miércoles, 18 de agosto de 2010

INC DISTINGUIRÁ REPRESENTANTES DE LA CULTURA TRADICIONAL EN CEREMONIA POR EL DÍA MUNDIAL DEL FOLKLORE

Se presentará una selección de música y danzas a cargo del Elenco Nacional de Folclore y Perú Negro


Destacados representantes de la cultura tradicional peruana serán distinguidos como Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana por el Instituto Nacional de Cultura (INC), en una ceremonia especial por el Día Mundial del Folklore que se desarrollará este domingo 22 de agosto a las 4:00 pm. en el auditorio Los Incas del Museo de la Nación (Av. Javier Prado Este 2465, San Borja).

En esta ocasión, se reconocerán las cuatro cuadrillas de la Fiesta de la Virgen del Carmen de Paucartambo, a dos intérpretes de la música del norte andino del país y a dos depositarios de conocimientos tradicionales ancestrales. De esta manera, a través de ellos, se rinde un merecido homenaje a quienes conservan y difunden la riqueza del patrimonio cultural inmaterial.

El culto a la Virgen del Carmen de Paucartambo se ha mantenido vivo por más de tres siglos, y su fiesta, cuyo día central es el 16 de julio, es reconocida como una de las más importantes y significativas del Cusco y del Perú. El Instituto Nacional de Cultura la declaró como Patrimonio Cultural de la Nación, en abril del 2006.

En esta fiesta las danzas juegan un papel preponderante como expresión de la devoción del pueblo paucartambino a su Mamacha, como la llaman cariñosamente. Se dice que la Virgen no se alegraría sin la música y la danza. Entre las cerca de quince danzas que se presentan hay cuatro que son sumamente representativas por su antigüedad, riqueza musical, coreografía, vestuario y profundo contenido simbólico.

Estas comparsas, que los paucartambinos señalan como “las predilectas de la Virgen”, son Qhapaq negro; Qhapaq qolla, Qhapaq chuncho y los Saqra.

Así mismo, se reconocerá a dos intérpretes de la música de los Andes del norte del país. Una de ellas es dueña de una singular voz y una cautivadora personalidad, se trata Angélica Harada Vásquez, conocida como Princesita de Yungay.

También se distinguirá a don Luis Gonzáles Carmona, cultor del Clarín, ese maravilloso instrumento musical de viento que caracteriza a Cajamarca y que fuera declarado en junio de 2008 como Patrimonio Cultural de la Nación.

El Día Mundial del Folklore también es ocasión para distinguir a quienes son depositarios de saberes y conocimientos ancestrales. Los conocimientos, saberes y rituales asociados a la renovación del puente de ichu colgante conocido como Q’eswachaka, testimonio de un legado tecnológico milenario, fueron declarados como Patrimonio Cultural de la Nación por el Instituto Nacional de Cultura en el año 2009.

Se reconocerá a los dos principales portadores de este saber, don Victoriano Arizapana y Eleuterio Callo, quienes han adquirido de sus ancestros este conocimiento y quienes hoy dirigen la renovación anual del puente de Q’eswachaka.

Reseñas
Cuadrillas de la Festividad de la Virgen del Carmen de Paucartambo
Qhapaq negro
Cuenta la tradición que un grupo de esclavos de las haciendas de Q’osñipata, escaparon de sus patrones e irrumpieron en la fiesta de la Virgen del Carmen de Paucartambo. Fueron castigados y atados con cadenas al anda de la Virgen. La danza Qhapaq negro sería una evocación de este pasaje legendario desde la visión de los paucartambinos. Por su solemnidad y su garbo, así como por la espiritualidad y fineza de sus canciones, es una conmovedora estampa que impone respeto a su paso frente al anda.
Qhapaq qolla
Los Qhapaq qolla representan a los habitantes del altiplano que, como arrieros, o llameros, llegaban a Paucartambo trayendo fibra de camélido, charki y otros insumos para comerciar. Se dice que el origen de esta danza es precolombino y se le asocia a la antigua llama-llama. En la danza Qhapaq qolla destaca una figura femenina, la Imilla (joven pastora) personaje que se dice representa a la Virgen. Los qhapaq qolla expresan en sus canciones en quechua un profundo y conmovedor sentimiento religioso que acompaña a la Virgen durante las procesiones.
Qhapaq chuncho
Los Qhapaq chuncho representan a los pobladores de la Amazonía. Son los guardianes de la Virgen. En el templo, a los pies de la imagen, forman como su guardia de honor y durante las procesiones la rodean protegiéndola. La creencia popular dice que si no acompañan los chunchos a la Virgen ella se pone triste, empalidece y puede ser un mal año. Los Qhapaq chuncho y los Qhapaq qolla protagonizan uno de los momentos más coloridos de la fiesta, la Guerrilla, representación de un enfrentamiento entre las dos comparsas por la tenencia de la Imilla.
Saqra
En quechua, Saqra significa diablo. En peligroso equilibrio sobre los tejados o encaramados en los balcones, los Saqra atisban a la Virgen en su paso procesional por las callecitas de Paucartambo. Estos seductores personajes, con el rostro cubierto por barrocas máscaras que son singulares obras del arte popular, y luciendo una frondosa melena, desarrollan una teatralización libre y espontánea que recuerda la tentación de la Virgen por el diablo en el Monte Carmelo. La magia y refinamiento de los Saqra cautiva, sin lugar a dudas a la Virgen y al público asombrado que los observa.
Intérpretes
Angélica Harada Vásquez
Debutó como intérprete en el año de 1960, a los veintidós años, en el legendario Coliseo Nacional. A lo largo de cinco décadas de vida artística se ha mantenido fiel a la tradición musical de su tierra natal, el Callejón de Huaylas, llevando por el Perú y por muchos países del mundo sus dulces chuscadas y señoriales pasacalles. Su calidad como intérprete y su respeto por la autenticidad y los valores de la música ancashina, hacen de Princesita de Yungay una de las grandes figuras del canto ancashino. Celebramos sus Bodas de Oro Artísticas con este reconocimiento.
Luis Gonzáles Carmona
Poblador del caserío de Llullapuquio, distrito de Chetilla, Cajamarca, es un eximio intérprete de Clarín. Aprendió a tocar este instrumento a los trece años, siendo su maestro el señor Valentín Malca (clarinero antiguo) quien también le enseñó a confeccionar el instrumento. Don Luis participa con su Clarín en faenas comunales como la limpieza de acequias, de caminos, las siegas de cebada y trigo, así mismo en diversas fiestas patronales, la fiesta del Corpus Christi, la fiesta de las Cruces de Porcón y el Carnaval de Cajamarca. Don Luis es quechua hablante, pertenece a la Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca, enseña a los niños y jóvenes de la comunidad de Llullapuquio a tocar el Clarín y es un destacado promotor de la identidad cultural de su distrito.
Conocimientos y saberes de construcción del puente Q’eswachaka
Victoriano Arizapana Huayhua
Chakaruwaq (constructor de puentes)
Maestro en la renovación de puentes colgantes de q’olla. El maestro Arizapana conserva conocimientos especializados ancestrales que le permiten dirigir la renovación anual del puente de Q’eswachaka.
Eleuterio Callo Tapia
Chakaruwaq (constructor de puentes)
Maestro en la renovación de puentes colgantes de q’olla. El maestro Callo conserva conocimientos especializados ancestrales que le permiten dirigir la renovación anual del puente de Q’eswachaka.

REVALORAR EL PATRIMONIO HISTÓRICO ES LOGRAR IDENTIDAD

  ARTÍCULO DE OPINIÓN   REVALORAR EL PATRIMONIO HISTÓRICO ES LOGRAR IDENTIDAD Por: Greta Honorio   Los chiclayanos acabamos de cel...